<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><!-- generator="b2evolution/2.4.2" -->
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>Dietmar's blog (EN)</title>
		<link>http://www.dietmar-f.de/blog5.php</link>
		<description></description>
		<language>en-GB</language>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		<admin:generatorAgent rdf:resource="http://b2evolution.net/?v=2.4.2"/>
		<ttl>60</ttl>
				<item>
			<title>Lithuanian language online</title>
			<link>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/29/lithuanian-language-online</link>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 21:15:44 +0000</pubDate>			<dc:creator>dietmar</dc:creator>
			<category domain="alt">linguistics</category>
<category domain="main">Lithuania</category>			<guid isPermaLink="false">49@http://www.dietmar-f.de/</guid>
						<description>After I decided to go to Lithuania for one semester, I wanted to know something about the language as well. &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_language&quot; target=&quot;_new&quot;&gt;Wikipedia&lt;/a&gt; provides some interesting facts, like Lithuanian being quite close to what scientists think, &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_language&quot; target=&quot;_new&quot;&gt;proto-indo-european&lt;/a&gt; was like. Interesting enough for somebody who studied general linguistics as a minor. But if you want to learn a few words, wikipedia is not sufficient. The first thing I found was &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/user/kristytamo&quot; target=&quot;_new&quot;&gt;Kristina's channel on youtube&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;
&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/B6dE5d0mDeg&amp;amp;hl=de&amp;amp;fs=1&amp;amp;&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/B6dE5d0mDeg&amp;amp;hl=de&amp;amp;fs=1&amp;amp;&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Another website, which my Lituanian teacher showed in class is &lt;a href=&quot;http://www.oneness.vu.lt&quot; target=&quot;_new&quot;&gt;www.oneness.vu.lt&lt;/a&gt;. The site looks very nice and you find some phrases to read and to listen. They also provide a section which introduces the sound inventory of the Language as such. This is very interesting, if you have linguistic background.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;item_footer&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/29/lithuanian-language-online&quot;&gt;Original post&lt;/a&gt; blogged on &lt;a href=&quot;http://b2evolution.net/&quot;&gt;b2evolution&lt;/a&gt;.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<content:encoded><![CDATA[After I decided to go to Lithuania for one semester, I wanted to know something about the language as well. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_language" target="_new">Wikipedia</a> provides some interesting facts, like Lithuanian being quite close to what scientists think, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_language" target="_new">proto-indo-european</a> was like. Interesting enough for somebody who studied general linguistics as a minor. But if you want to learn a few words, wikipedia is not sufficient. The first thing I found was <a href="http://www.youtube.com/user/kristytamo" target="_new">Kristina's channel on youtube</a>:<br /><br /><center>
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/B6dE5d0mDeg&amp;hl=de&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/B6dE5d0mDeg&amp;hl=de&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></center><p><br /><br />
Another website, which my Lituanian teacher showed in class is <a href="http://www.oneness.vu.lt" target="_new">www.oneness.vu.lt</a>. The site looks very nice and you find some phrases to read and to listen. They also provide a section which introduces the sound inventory of the Language as such. This is very interesting, if you have linguistic background.</p><div class="item_footer"><p><small><a href="http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/29/lithuanian-language-online">Original post</a> blogged on <a href="http://b2evolution.net/">b2evolution</a>.</small></p></div>]]></content:encoded>
								<comments>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/29/lithuanian-language-online#comments</comments>
		</item>
				<item>
			<title>Vilnius Pictures</title>
			<link>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/28/vilnius-pictures</link>
			<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 07:28:53 +0000</pubDate>			<dc:creator>dietmar</dc:creator>
			<category domain="main">Lithuania</category>			<guid isPermaLink="false">47@http://www.dietmar-f.de/</guid>
						<description>&lt;p&gt;So here's some pictures from Lithuania's capital Vilnius. I don't understand the lyrics, but the music sounds nice.&lt;/p&gt;

&lt;script type=&quot;text/javascript&quot; src=&quot;http://de.sevenload.com/pl/wVBLwmD/500x408/0&quot;&gt;&lt;/script&gt;&lt;p&gt;Link: &lt;a href=&quot;http://de.sevenload.com/videos/wVBLwmD-Vilnius&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://static.sevenload.com/img/sevenload.png&quot; width=&quot;66&quot; height=&quot;10&quot; alt=&quot;Vilnius&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;item_footer&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/28/vilnius-pictures&quot;&gt;Original post&lt;/a&gt; blogged on &lt;a href=&quot;http://b2evolution.net/&quot;&gt;b2evolution&lt;/a&gt;.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So here's some pictures from Lithuania's capital Vilnius. I don't understand the lyrics, but the music sounds nice.</p>

<script type="text/javascript" src="http://de.sevenload.com/pl/wVBLwmD/500x408/0"></script><p>Link: <a href="http://de.sevenload.com/videos/wVBLwmD-Vilnius"><img src="http://static.sevenload.com/img/sevenload.png" width="66" height="10" alt="Vilnius" /></a></p><div class="item_footer"><p><small><a href="http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/28/vilnius-pictures">Original post</a> blogged on <a href="http://b2evolution.net/">b2evolution</a>.</small></p></div>]]></content:encoded>
								<comments>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/28/vilnius-pictures#comments</comments>
		</item>
				<item>
			<title>Adaption of names</title>
			<link>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/25/adaption-of-names</link>
			<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 19:29:16 +0000</pubDate>			<dc:creator>dietmar</dc:creator>
			<category domain="alt">linguistics</category>
<category domain="main">Lithuania</category>			<guid isPermaLink="false">45@http://www.dietmar-f.de/</guid>
						<description>&lt;p&gt;In Lithuania people use to adapt and transcribe names of persons and characters in movies and books. A typical ending for male names is -as. I found an example I like very much in Vilnius &lt;img src=&quot;http://www.dietmar-f.de/rsc/smilies/icon_cool.gif&quot; alt=&quot;&amp;#66;&amp;#41;&quot; class=&quot;middle&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.dietmar-f.de/dateien/faustas.JPG&quot; alt=&quot;Gete - Faustas&quot; title=&quot;Gete - Faustas&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;item_footer&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/25/adaption-of-names&quot;&gt;Original post&lt;/a&gt; blogged on &lt;a href=&quot;http://b2evolution.net/&quot;&gt;b2evolution&lt;/a&gt;.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In Lithuania people use to adapt and transcribe names of persons and characters in movies and books. A typical ending for male names is -as. I found an example I like very much in Vilnius <img src="http://www.dietmar-f.de/rsc/smilies/icon_cool.gif" alt="&#66;&#41;" class="middle" /><br /><br /><img src="http://www.dietmar-f.de/dateien/faustas.JPG" alt="Gete - Faustas" title="Gete - Faustas" /></p><div class="item_footer"><p><small><a href="http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/25/adaption-of-names">Original post</a> blogged on <a href="http://b2evolution.net/">b2evolution</a>.</small></p></div>]]></content:encoded>
								<comments>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/25/adaption-of-names#comments</comments>
		</item>
				<item>
			<title>German Cuisine</title>
			<link>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/25/german-cuisine</link>
			<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 22:30:56 +0000</pubDate>			<dc:creator>dietmar</dc:creator>
			<category domain="main">books</category>			<guid isPermaLink="false">41@http://www.dietmar-f.de/</guid>
						<description>&lt;p&gt;Today I held a nice book in my handy, a student from VDU bought in Germany. There are lots of recipes and background informations inside: (the title translates &quot;German Specialities&quot;)&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.dietmar-f.de/dateien/deutsche_k/buch01.jpg&quot; alt=&quot;Einband Deutsche Spezialit&amp;#228;ten&quot; title=&quot;Einband Deutsche Spezialit&amp;#228;ten&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
And lots of nice pictures:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.dietmar-f.de/dateien/deutsche_k/buch02.jpg&quot; alt=&quot;Landschaftsbild Deutsche Spezialit&amp;#228;ten&quot; title=&quot;Landschaftsbild Deutsche Spezialit&amp;#228;ten&quot; width=&quot;390&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But now I want you to click on this photo and try to find out, what really does not fit in that picture:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dietmar-f.de/dateien/deutsche_k/buch03.jpg&quot; target=&quot;_new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.dietmar-f.de/dateien/deutsche_k/buch03tn.jpg&quot; alt=&quot;Suchbild Kochbuch&quot; title=&quot;Suchbild Kochbuch&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More about the publisher &lt;a href=&quot;http://www.dumont-buchverlag.de/sixcms/detail.php?template=autorendetail&amp;amp;id=1247&quot; target=&quot;_new&quot;&gt;here&lt;/a&gt; (German site). She studied German language and ethnlolgy. I still couldn't figure out, why there is no pizza and no Hamburger recipe in that book... &lt;img src=&quot;http://www.dietmar-f.de/rsc/smilies/icon_crazy.gif&quot; alt=&quot;&amp;#58;&amp;#99;&amp;#114;&amp;#97;&amp;#122;&amp;#121;&amp;#58;&quot; class=&quot;middle&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;item_footer&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/25/german-cuisine&quot;&gt;Original post&lt;/a&gt; blogged on &lt;a href=&quot;http://b2evolution.net/&quot;&gt;b2evolution&lt;/a&gt;.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today I held a nice book in my handy, a student from VDU bought in Germany. There are lots of recipes and background informations inside: (the title translates "German Specialities")<br />
<img src="http://www.dietmar-f.de/dateien/deutsche_k/buch01.jpg" alt="Einband Deutsche Spezialit&#228;ten" title="Einband Deutsche Spezialit&#228;ten" width="200" /><br /><br />
And lots of nice pictures:<br /><br /><img src="http://www.dietmar-f.de/dateien/deutsche_k/buch02.jpg" alt="Landschaftsbild Deutsche Spezialit&#228;ten" title="Landschaftsbild Deutsche Spezialit&#228;ten" width="390" /><br /><br />But now I want you to click on this photo and try to find out, what really does not fit in that picture:<br /><br /><a href="http://www.dietmar-f.de/dateien/deutsche_k/buch03.jpg" target="_new"><img src="http://www.dietmar-f.de/dateien/deutsche_k/buch03tn.jpg" alt="Suchbild Kochbuch" title="Suchbild Kochbuch" /></a><br /><br />More about the publisher <a href="http://www.dumont-buchverlag.de/sixcms/detail.php?template=autorendetail&amp;id=1247" target="_new">here</a> (German site). She studied German language and ethnlolgy. I still couldn't figure out, why there is no pizza and no Hamburger recipe in that book... <img src="http://www.dietmar-f.de/rsc/smilies/icon_crazy.gif" alt="&#58;&#99;&#114;&#97;&#122;&#121;&#58;" class="middle" /></p><div class="item_footer"><p><small><a href="http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/25/german-cuisine">Original post</a> blogged on <a href="http://b2evolution.net/">b2evolution</a>.</small></p></div>]]></content:encoded>
								<comments>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/25/german-cuisine#comments</comments>
		</item>
				<item>
			<title>Lithuanian Folklore</title>
			<link>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/23/title</link>
			<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 20:10:59 +0000</pubDate>			<dc:creator>dietmar</dc:creator>
			<category domain="main">Lithuania</category>			<guid isPermaLink="false">39@http://www.dietmar-f.de/</guid>
						<description>&lt;div class=&quot;videoblock&quot;&gt;&lt;object data=&quot;http://www.youtube.com/v/jiim0D67LSs&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/jiim0D67LSs&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;just found this one on youtube. Only authentic with the guy in the white t-shirt &lt;img src=&quot;http://www.dietmar-f.de/rsc/smilies/icon_mrgreen.gif&quot; alt=&quot;&amp;#58;&amp;#62;&amp;#62;&quot; class=&quot;middle&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;item_footer&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/23/title&quot;&gt;Original post&lt;/a&gt; blogged on &lt;a href=&quot;http://b2evolution.net/&quot;&gt;b2evolution&lt;/a&gt;.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="videoblock"><object data="http://www.youtube.com/v/jiim0D67LSs" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jiim0D67LSs"></param><param name="wmode" value="transparent"></param></object></div><p><br />just found this one on youtube. Only authentic with the guy in the white t-shirt <img src="http://www.dietmar-f.de/rsc/smilies/icon_mrgreen.gif" alt="&#58;&#62;&#62;" class="middle" /></p><div class="item_footer"><p><small><a href="http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/23/title">Original post</a> blogged on <a href="http://b2evolution.net/">b2evolution</a>.</small></p></div>]]></content:encoded>
								<comments>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/23/title#comments</comments>
		</item>
				<item>
			<title>Offline</title>
			<link>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/22/offline-1</link>
			<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 16:01:24 +0000</pubDate>			<dc:creator>dietmar</dc:creator>
			<category domain="main">KTU</category>			<guid isPermaLink="false">37@http://www.dietmar-f.de/</guid>
						<description>&lt;p&gt;The nice guys from the &lt;a href=&quot;http://www.ktu.lt&quot;&gt;Kaunas TECHNICAL University&lt;/a&gt; yet again are unable to provide internet access in their dormitories. It only took them mere two weeks after we moved in to provide internet at all. Since then it has been failing every now and then. The funny thing now is, that only http seems to be down, ping, ICQ and Skype seem to work. So the nearby shopping mall is crouded again with students enjoying more stable network connection than in their dormitories. It's even provided for free. So if anybody out there has some old router, firewall or even carrier pigeons, please send them &lt;a href=&quot;http://internet.ktu.lt/en/&quot; target=&quot;_new&quot;&gt;here&lt;/a&gt;. Thank you very much!&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;item_footer&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/22/offline-1&quot;&gt;Original post&lt;/a&gt; blogged on &lt;a href=&quot;http://b2evolution.net/&quot;&gt;b2evolution&lt;/a&gt;.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The nice guys from the <a href="http://www.ktu.lt">Kaunas TECHNICAL University</a> yet again are unable to provide internet access in their dormitories. It only took them mere two weeks after we moved in to provide internet at all. Since then it has been failing every now and then. The funny thing now is, that only http seems to be down, ping, ICQ and Skype seem to work. So the nearby shopping mall is crouded again with students enjoying more stable network connection than in their dormitories. It's even provided for free. So if anybody out there has some old router, firewall or even carrier pigeons, please send them <a href="http://internet.ktu.lt/en/" target="_new">here</a>. Thank you very much!</p><div class="item_footer"><p><small><a href="http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/22/offline-1">Original post</a> blogged on <a href="http://b2evolution.net/">b2evolution</a>.</small></p></div>]]></content:encoded>
								<comments>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/22/offline-1#comments</comments>
		</item>
				<item>
			<title>International dinner</title>
			<link>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/20/international-dinner-1</link>
			<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 15:02:16 +0000</pubDate>			<dc:creator>dietmar</dc:creator>
			<category domain="main">KTU</category>			<guid isPermaLink="false">35@http://www.dietmar-f.de/</guid>
						<description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dietmar-f.de/dateien/gal-int-dinner/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.dietmar-f.de/dateien/gal-int-dinner/tn.JPG&quot; alt=&quot;international dinner&quot; title=&quot;international dinner&quot; width=&quot;450&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A few days ago we had an international dinner, where students could present their country by bringing some typical food. After that, we saw some Lithuanian folklore. Click on the image to see the gallery.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;item_footer&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/20/international-dinner-1&quot;&gt;Original post&lt;/a&gt; blogged on &lt;a href=&quot;http://b2evolution.net/&quot;&gt;b2evolution&lt;/a&gt;.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.dietmar-f.de/dateien/gal-int-dinner/"><img src="http://www.dietmar-f.de/dateien/gal-int-dinner/tn.JPG" alt="international dinner" title="international dinner" width="450" /></a><br /><br />A few days ago we had an international dinner, where students could present their country by bringing some typical food. After that, we saw some Lithuanian folklore. Click on the image to see the gallery.</p><div class="item_footer"><p><small><a href="http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/20/international-dinner-1">Original post</a> blogged on <a href="http://b2evolution.net/">b2evolution</a>.</small></p></div>]]></content:encoded>
								<comments>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/20/international-dinner-1#comments</comments>
		</item>
				<item>
			<title>jMemorize - free and platform-independent vocabulary software</title>
			<link>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/11/jmemorize-free-and-platform-independent-</link>
			<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 11:09:01 +0000</pubDate>			<dc:creator>dietmar</dc:creator>
			<category domain="main">linguistics</category>
<category domain="alt">platform-independent</category>			<guid isPermaLink="false">33@http://www.dietmar-f.de/</guid>
						<description>&lt;p&gt;A fellow student in a language course told me about a very nice piece of software: &lt;a href=&quot;http://jmemorize.org/&quot; target=&quot;_new&quot;&gt;jMemorize&lt;/a&gt;. It is written in Java and published under the &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Gpl&quot; target=&quot;_new&quot;&gt;GPL&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;jMemorize uses the Leitner &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flashcard&quot; target=&quot;_new&quot;&gt;flashcard system&lt;/a&gt; , which is the best system I've heard of so far. You have a box divided into several sections and cards with questions on one side and answers on the other side. The cards in the first section are to be dealt with today, if you know the answer, the card is put into the next section and will not be repeated until the next day. Every time you know the answer, the time until the card is repeated again increases. If you don't know the answer, the card gets back into the first section where it will be repeated every day.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;There are two versions on the homepage: one that can be installed under Windows and a .jar-file. The latter one does not need to be installed and can be used on any operating system for which Java is available.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dietmar-f.de/dateien/jmemorize.gif&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.dietmar-f.de/dateien/jmemorize.gif&quot; alt=&quot;jMemorize Vokabeltrainer - screenshot&quot; title=&quot;jMemorize - Screenshot&quot; width=&quot;450&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;jMemorize-screenshot source: jmemorize.org&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Some features of jMemorize:&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Each card has an internal &quot;flag&quot;, when it shall be repeated next time. You don't need to keep track of that yourself.&lt;/li&gt;

  &lt;li&gt;You can determine, how much time you want to spend for learning beforehand. If you don't want to learn for more than, say 20 minutes, you can tell the program before you start.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Instead of that, you can also determine, how many cards you want to repeat in that session.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;You can search either the front- back- or both sides of the currently loaded file. This helps, if you're unsure whether you already entered a certain word or if you want to use the software as a dictionary.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Importing CSV-files is possible. Sometimes it can be more convenient to make your vocabulary lists with OpenOffice Calc or MS-Excel, where you can use spellcheckers.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;The program supports UTF-8, which means that you can learn a lot of languages with alphabets other than the English one. Some more information on that is provided at the project homepage.
&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;The jMemorize wiki provides some links to downloadable lessons.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;You can change the language of the user interface without installing additional files.
&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;At the moment jMemorize is not available for PDAs.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;This software is really worth looking at. With such software you can also learn maths and other stuff, as long as you are creative enough to encode the information needed in text form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Once again the link to the homepage: &lt;a href=&quot;http://jmemorize.org/&quot; target=&quot;_new&quot;&gt;http://jmemorize.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;item_footer&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/11/jmemorize-free-and-platform-independent-&quot;&gt;Original post&lt;/a&gt; blogged on &lt;a href=&quot;http://b2evolution.net/&quot;&gt;b2evolution&lt;/a&gt;.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A fellow student in a language course told me about a very nice piece of software: <a href="http://jmemorize.org/" target="_new">jMemorize</a>. It is written in Java and published under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gpl" target="_new">GPL</a>.</p>

<p>jMemorize uses the Leitner <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flashcard" target="_new">flashcard system</a> , which is the best system I've heard of so far. You have a box divided into several sections and cards with questions on one side and answers on the other side. The cards in the first section are to be dealt with today, if you know the answer, the card is put into the next section and will not be repeated until the next day. Every time you know the answer, the time until the card is repeated again increases. If you don't know the answer, the card gets back into the first section where it will be repeated every day.</p>

<p>There are two versions on the homepage: one that can be installed under Windows and a .jar-file. The latter one does not need to be installed and can be used on any operating system for which Java is available.</p>

<p><br /><br /></p>

<p><a href="http://www.dietmar-f.de/dateien/jmemorize.gif"><img src="http://www.dietmar-f.de/dateien/jmemorize.gif" alt="jMemorize Vokabeltrainer - screenshot" title="jMemorize - Screenshot" width="450" /></a><br />jMemorize-screenshot source: jmemorize.org</p>

<p><br /><br /></p>

<p>Some features of jMemorize:</p>

<ul>
  <li>Each card has an internal "flag", when it shall be repeated next time. You don't need to keep track of that yourself.</li>

  <li>You can determine, how much time you want to spend for learning beforehand. If you don't want to learn for more than, say 20 minutes, you can tell the program before you start.</li>
  <li>Instead of that, you can also determine, how many cards you want to repeat in that session.</li>
  <li>You can search either the front- back- or both sides of the currently loaded file. This helps, if you're unsure whether you already entered a certain word or if you want to use the software as a dictionary.</li>
  <li>Importing CSV-files is possible. Sometimes it can be more convenient to make your vocabulary lists with OpenOffice Calc or MS-Excel, where you can use spellcheckers.</li>
  <li>The program supports UTF-8, which means that you can learn a lot of languages with alphabets other than the English one. Some more information on that is provided at the project homepage.
</li>
  <li>The jMemorize wiki provides some links to downloadable lessons.</li>
  <li>You can change the language of the user interface without installing additional files.
</li>
  <li>At the moment jMemorize is not available for PDAs.</li>
</ul>
<p><br /></p>

<p>This software is really worth looking at. With such software you can also learn maths and other stuff, as long as you are creative enough to encode the information needed in text form.<br />
<br /></p>

<p>Once again the link to the homepage: <a href="http://jmemorize.org/" target="_new">http://jmemorize.org/</a></p><div class="item_footer"><p><small><a href="http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/11/jmemorize-free-and-platform-independent-">Original post</a> blogged on <a href="http://b2evolution.net/">b2evolution</a>.</small></p></div>]]></content:encoded>
								<comments>http://www.dietmar-f.de/blog5.php/2009/09/11/jmemorize-free-and-platform-independent-#comments</comments>
		</item>
			</channel>
</rss>

